Do not trample on cattle and sheep
Don't trample on cattle and sheep, a Chinese idiom, Pinyin is Ni ú y á NGW ù Ji à n, which means don't trample on cattle and sheep. It means love. It comes from the poem Da Ya Xing Wei.
Idiom explanation
Don't let cattle and sheep trample. It means love.
Idiom usage
Used as an attributive or adverbial; used in writing. If you have virtue and creation, and if you are a man, don't practice it. So, is it possible for the nature of things to be like this? Zeng Gong, Song Dynasty, wrote two questions about the imperial examination candidates.
The origin of Idioms
"Poetry · Daya · walking reed" says: "don't walk on the reed, don't walk on the cattle and sheep, square bract and square body, and the leaves are muddy." Zheng xuanjian said: "the vegetation is flourishing, so it will be used by people eventually. Therefore, the former king of Zhou Dynasty loved it for this reason. Is it better for people?"
Do not trample on cattle and sheep
It's easy to make a general in the face of the enemy - lín dí yì jiàng
in a flurry of excitement , he flapped his sleeves and rose - fèn mèi ér qǐ
mean and having no sense of shame - bēi bǐ wú chǐ