Eye to eye
In Chinese, Pinyin is m ù sh í ě RSH ì, which means eating with eyes and seeing with ears. It's from the book of detours: Official loss.
The origin of Idioms
Sima Guang of Song Dynasty wrote in his book Yuanshu Guanshi: "people in the world don't eat with their eyes and ears. It's rare."
Idiom usage
Used as an object or attribute; used in writing.
Eye to eye
punish one 's own relations in the cause of justice - dà yì miè qīn
have no appreciation of a thing 's importance - bù zhī qīng zhòng
a general who rather prefers to be beheaded than to surrender - duàn tóu jiāng jūn