Eye to eye
In Chinese, Pinyin is m ù sh í ě RSH ì, which means eating with eyes and seeing with ears. It's from the book of detours: Official loss.
The origin of Idioms
Sima Guang of Song Dynasty wrote in his book Yuanshu Guanshi: "people in the world don't eat with their eyes and ears. It's rare."
Idiom usage
Used as an object or attribute; used in writing.
Eye to eye
hit the target every time without a miss - xián wú xū fā