confuse the eyes of the people
Chinese idiom, Pinyin is m í R é NY ǎ nm ù, which means to confuse other people's eyes, make people confused, refers to playing tricks to deceive people. From Mao Zedong's questioning the Kuomintang.
Idiom usage
To deceive by playing tricks
The origin of Idioms
Mao Zedong questioned the Kuomintang: "these people are also the fifth column of the enemy, but they are slightly different from the former in form, so as to disguise themselves and attract people's eyes."
Idiom explanation
Confuse other people's eyes and make them indistinguishable. A trick to deceive.
confuse the eyes of the people
In the morning and in the evening - zhāo liáng mù jìn
Go to the East and go to the West - dōng zhēng xī tǎo
a person of heavy responsibility - tài shān liáng mù
Where there is a will, there is a way. - yǒu zhì zhě shì jìng chéng
great straightness seems crooked - dà zhí ruò qū