It's true
Luoluoque, a Chinese idiom, is Lu luoqu è Qu è in pinyin, which means to describe the protruding bony joints, thin and hard. It comes from Su Shi's Wuxi daozhong Fu Shuiche of Song Dynasty.
The idiom comes from Song Sushi's poem "Wuxi daozhong Fu Shuiche": "turn over the couplet, hold the tail crow, and make sure to shed the bone snake."
It's true
water rushes down and covers hundreds of miles of land - yī xiè bǎi lǐ
Accumulate virtue and enrich the future - jī dé yù hòu
cannot bear playing second fiddle - bù gān hòu rén
share the joys and sorrows with sb - gān kǔ yǔ gòng