Louchuanxiaogu
Louchuanxiaogu, a Chinese idiom, Pinyin is l ó uchu á nxi ā og ǔ, which means to ride on a louchuanxiaogu. From Tao an's dream of the West Lake in July and a half.
The origin of Idioms
Zhang Dai of the Ming Dynasty wrote Tao an's dream of the West Lake in July and a half: "first, louchuanxiaogu, e Guan Shengyan, the lights are bright and the sound and light are in disorder. It's called" those who can't see the moon but can't see it. "
Louchuanxiaogu
unrestrained and frank ; straightforward - dà mǎ jīn dāo