a young talented scholar
Longju fengxiao is a Chinese idiom. Pinyin is l ó NGJ ū f è ngch ú, which means to refer to a handsome young man. It is often used as a compliment. It comes from the biography of Lu Yun in the book of Jin.
Idiom explanation
Foal: pony; chick: bird.
The origin of Idioms
Lu Yunzhuan in the book of Jin: "Shi Long, the character of Yun, can be literate at the age of six. He is upright and talented. Shao is as famous as his brother Ji. Although his articles are not as good as Ji's, he has talked about it persistently. His name is er Lu. When he was a child, min Hong of Guangling, the Minister of Wu, was surprised to see it and said, "if this son is not a dragon foal, he should be a chicken."
Idiom usage
It refers to a handsome young man. Your son is really. It's not that Xiao Wang was abrupt before his father. In the future, the young Phoenix will be more clear than the old one. (Chapter 15 of a dream of Red Mansions by Cao Xueqin in Qing Dynasty)
Idiom story
During the Jin Dynasty, Lu Ji's younger brother Lu Yun was able to write at the age of six, and he was very literate. So when I was young, I was as famous as my brother. Although the article was not as beautiful as Lu Ji's, the argument was very sharp. Once, min Hong of Guangling, Wu Shangshu, saw Lu Yun and said with emotion, "if this son is not a dragon foal, it should be a chicken."
Chinese PinYin : lóng jū fèng chú
a young talented scholar
The earthworm can float through the dyke. chǐ yǐn chuān dī,néng piāo yī yì
rescue the people from misery. jiě mín dào xuán
advance by an inch but retreat by a foot -- to lose much more than what one gets. jǐn cùn tuì chǐ