The whale sucks the cow
The idiom, pronounced J ī NGX ī Ni ú y ǐ n, means like a whale sucking a hundred rivers, like a cow drinking a pool of water. It refers to excessive drinking. It comes from Volume 4 of Han Ying's Han Shi waizhuan and song of Eight Immortals in drinking by Du Fu of Tang Dynasty.
Explanation of words [name]: whale sucks cow drink [pronunciation]: J ī NGX ī Ni ú y ǐ n [interpretation]: whale sucks: like a whale sucks water. Like a whale sucking a hundred rivers, like a cow drinking pool water. It's a metaphor for binge drinking. [source]: Volume 4 of Han Ying's Han Shi waizhuan: "Jie is a wine pool, which can transport boats. The bad hill is enough to look ten miles away, and 3000 people drink with a drum." In the song of Eight Immortals in drinking by Du Fu of Tang Dynasty, "drinking is like a whale sucking a hundred rivers." [usage]: used as object and attribute; used in figurative sentences.
The whale sucks the cow
when a thing reaches its extreme , it reverses its course - wù zhì zé fǎn
Cut six generals after five passes - guò wǔ guān zhǎn liù jiàng
deliberately embellish the facts - yǒu zhī tiān yè
consider others in one's own place - tuī jǐ jí rén