drown one's sorrows in wine
Chinese idiom, Pinyin is Ji è Ji ǔ Ji ā och ó u, which means to use wine to extinguish anger or depression in the heart. From Hou Gang Chen Ti Xue Zhuan.
The origin of Idioms
In the biography of Hougang chenti, written by Li Kaixian of Ming Dynasty, it is said that "you can only pour your sorrow with wine, but it can't be relieved, and it grows day by day."
Analysis of Idioms
To drink away one's worries
Idiom usage
Serial verb; predicate, object; derogatory. Most of Guijing's articles are intended for people in China. Of course, they have the smell of '~'. Lu Xun's "letters to Hu Feng" brings up the past events more than 100 years ago, neither "worrying for the ancients" nor "drowning the sorrows with wine". (Ba Jin)
drown one's sorrows in wine
Enrich the country and strengthen the army - fù guó jiāng bīng
every house deserves a rank of nobility -- there are wise men everywhere - bǐ hù kě fēng
the first ten-li resting station - shí lǐ cháng tíng