Get rid of the burden
Jieyipanbang, a Chinese idiom, Pinyin is Ji ě y ī P á Nb à ng, which means it is used to describe the spirit of leisure, determination, not stick to one's appearance. The anaphora acts freely. It comes from the song of ancient pines written by Ren Juyou in Guichi Wudu, Hubei Province.
Interpretation of Idioms
Refers to the spirit of leisure will, not stick to form. After also refers to casual behavior, unrestrained. It's the same as "jieyibanbo".
The origin of Idioms
Huang Zhi's "Guichi Wudu Hubei Cuan inscribes the song of ancient pine for Ren Juyou": "let go of your clothes, sit under it, and forget the plum blossom at noon."
Get rid of the burden
people jostle each other , talking and laughing - yǔ xiào xuān hū
have a large army of veterans and ample supplies - bīng jīng liáng zú
the melon is sweet , but the stalk is bitter - gān guā kǔ dì
put a round peg in a square hole - fāng ruì yuán záo