a bell with a wooden clapper -- used figuratively for education
Jinkou Muzhi, a Chinese idiom, Pinyin is j ī NK ǒ um ù sh é, which means the bronze bell with the tongue of wood, that is, Mu duo, which was used in ancient times when carrying out administrative and missionary orders; it refers to people who preach enlightenment. From "Fa Yan Xue Xing".
The origin of Idioms
Han Yangxiong's FA Yan Xue Xing: "is the way of heaven not in Zhong Ni? Is it not in zuru? If you are going to repeat what he said, you can't make all the Confucians speak with gold and talk with wood. "
Idiom usage
As an object, it refers to the words preaching the Enlightenment of saints. Fang lingyuanguan talks about the far-reaching purpose of the chapters and sentences, and the elegant theory of the structure of the complex. The Southern Dynasty · Liang · He Xun's Qizhao · Confucianism
a bell with a wooden clapper -- used figuratively for education
remember the kindness until death - sǐ qiě bù xiǔ
expect to see someone who never comes - wàng yǎn yù chuān
the ways of heaven are impartial - tiān dào wú qīn