a bell with a wooden clapper -- used figuratively for education
Jinkou Muzhi, a Chinese idiom, Pinyin is j ī NK ǒ um ù sh é, which means the bronze bell with the tongue of wood, that is, Mu duo, which was used in ancient times when carrying out administrative and missionary orders; it refers to people who preach enlightenment. From "Fa Yan Xue Xing".
The origin of Idioms
Han Yangxiong's FA Yan Xue Xing: "is the way of heaven not in Zhong Ni? Is it not in zuru? If you are going to repeat what he said, you can't make all the Confucians speak with gold and talk with wood. "
Idiom usage
As an object, it refers to the words preaching the Enlightenment of saints. Fang lingyuanguan talks about the far-reaching purpose of the chapters and sentences, and the elegant theory of the structure of the complex. The Southern Dynasty · Liang · He Xun's Qizhao · Confucianism
a bell with a wooden clapper -- used figuratively for education
a place where all kinds of people live - wǔ fāng zá chǔ
One will get nowhere if he lacks single-mindedness and perseverance. - duō qí wáng yáng
Distinguish between hair and color - jiàn máo biàn sè
Work at sunrise and rest at sunrise - rì chū ér zuò,rì rù ér xī