the very fowls and dogs have no peace
The Chinese idiom, J ī Qu ǎ Nb ù n í ng in pinyin, means that the sound is noisy or disturbing so much that even the chickens and dogs are restless. It comes from Liu Zongyuan's the snake catcher in Tang Dynasty.
Idiom explanation
Ning: peace. The harassment is so severe that even chickens and dogs are restless.
The origin of Idioms
Liu Zongyuan's snake catcher said: "those who are in an uproar and terrified are not calm. "
Idiom usage
As predicate, attributive, adverbial; refers to the army's harassment of the people
the very fowls and dogs have no peace
perpetrate whatever evils one pleases - zì yì wàng wéi
one 's schemes are poor and his strength is exhausted - jì qióng lì qū
marry into sb . 's house in an open , correct manner - míng hūn zhèng qǔ