the very fowls and dogs have no peace
The Chinese idiom, J ī Qu ǎù Nb ā n in pinyin, means that the harassment is so severe that even the chickens and dogs are restless. It's the same as "chicken and dog are restless". From conversion.
The origin of Idioms
Xiao Qian's conversion: "why should I believe him? When Er Mao Zi, wait for Yi He Quan to chop his head? Bring in the barbaric devil soldiers again, and make the nine cities uneasy! "
Analysis of Idioms
Chicken and dog are restless
Idiom usage
As predicate, attributive, adverbial; refers to the army's harassment of the people
Examples
He abused the workers and the residents nearby. My father and brother saw and tasted it. Hu didn't help himself! Song Jiazhen's letter of advice on payment and redemption
the very fowls and dogs have no peace
be so dark that nothing is discernible - hēi tiān mō dì
Quiet words do not mean to disobey - jìng yán yōng wéi
resort to stopgap measure detrimental to one 's long-term interest - wān ròu yī chuāng
sit back and allow the situation to deteriorate - yīn xún zuò wù
not follow the conventional ways - shì bù shī gǔ