Turn a bird into a Phoenix
Chinese idiom, Pinyin is Hu à ch à w é if è ng, which means that people can be transformed from virtue to good. It comes from the book of the later Han Dynasty, biography of officials, Qiu LAN.
The origin of Idioms
It is said in the book of the later Han Dynasty, biography of the officials, Qiu LAN: "when kaocheng ordered Wang Huan in Hanoi, the government was strict and fierce, and Wen Lan took Dehua people as the main book. Wei Lan said: "when I heard about Chen Yuan ' "I thought the eagles were not like the Phoenix."
Word usage
But when I know that I can't get into private property and that I've been doing business for a long time, I write to you that I can govern the people, but I don't know how to be honest with myself and punish things. Holding the bridle like a group, I fight against the wind and put out the fire. (Yan Zhitui's family precepts mianxue in the Northern Qi Dynasty)
Turn a bird into a Phoenix
would not explain unless one is desperately anxious to learn - bù fèn bù qǐ
have callosities on one 's hands and feet - shǒu zú pián zhī