be in ambush

be in ambush

It's a Chinese idiom. Pinyin is h ú P í ngsh ǔ f ú, which means lurking inside like a fox or a mouse. It's from the story of flying pills, love in the mansion by Zhang Jing of Ming Dynasty.

Idiom usage

It's used as predicate, attributive and object. It's used as a figurative sentence. It's used as an example.

Analysis of Idioms

The fox lurks and the mouse lurks

The origin of Idioms

Zhang Jing of the Ming Dynasty wrote in the story of flying pills: love in the mansion: "the mountain is in the grass, and the fox is lurking in the grass. It will be a little better than Sun Wu, and the army will be very strong."

Idiom explanation

Lurking in like a fox or a mouse.

0 Questions

Ask a Question

Your email address will not be published.

captcha