Fu Gu Bo Xi
The Chinese idiom, Pinyin is f ù g ū B ó x ī, which means quarrel and discord between mother-in-law and daughter-in-law. It refers to quarrel over daily trifles. It comes from Chuang Tzu's foreign things.
The origin of Idioms
In Chuang Tzu's "external things" written by Zhuang Zhou, "if there is no emptiness in the room, then the woman's aunt will grow up."
Idiom usage
Subject predicate; as object and attribute; with derogatory meaning, it refers to internal strife. Lu Xun's Hua Gai Ji ran into a wall: "now I can boldly use the classical phrase" Fu Gu Bo Xi. " It is inevitable to live with the elderly, especially in a family with a large population.
family squabbles
an unfavorable prognosis with a half possibility of death - bàn sǐ bàn shēng
Better be a chicken than a cow - nìng wéi jī kǒu,wú wéi niú hòu
wear the shoes on the head and the cap on the feet - guān lǚ dào yì