with an overwhelming force
The Chinese idiom, Pinyin is f ā NJI ā ngji ǎ oh ǎ I, which means to describe the huge water potential, more than power or momentum is very strong, also describes the noisy very fierce or things make a mess. From journey to the West.
The origin of Idioms
The 23rd chapter of journey to the west by Wu Chengen of Ming Dynasty: "the dragon can spray clouds and warm fog, sow soil and raise sand. There are means to bring mountains to Bashan mountains and magic power to cross the river and stir up the sea. "
Idiom usage
It is used as attributive, adverbial and complement to describe the vast water potential. The fourteenth chapter of Ming Shi Naian's outlaws of the Marsh: "the commander talks about things to lure the people who cross the river and stir up the sea." The boat went with the wind, and even uya's horse couldn't catch him. The more the wind blows, the bigger it gets. It's really stirring the river and the sea. The 39th chapter of Li Ruzhen's Jing Hua Yuan in Qing Dynasty and Gu Kuang's long Gong Cao in Tang Dynasty: "the shark weaves gauze and picks lotus root silk, and turns the river and the sea into Wu Shu." According to the Taibai Yinjing written by Li Xun in Tang Dynasty, "the East is warm and the ice layer is scattered; the west is strong and the flowers are destroyed; the anger is aroused and the stones fly; the river is overturned." The fourteenth chapter of Shi Naian's outlaws of the marsh in Ming Dynasty: "the commander talks about things to lure the people who cross the river and stir up the sea." The second time in the biography of children's Heroes: "what's more, when Zheng Zhilong and Guo Po brought this group of bandits into such a terrible situation, they still had to open up all sides to appease him and let him die, not to mention these clowns!" Chapter 88 of a dream of Red Mansions: "Jia Zhen is resting in her study when she hears the tumult at the door." Chapter 90 of a dream of Red Mansions: "it's said that Aunt Xue's family was stirred up by Jin Gui. When she saw her mother-in-law coming back and talked about Xiuyan, Baochai and her daughter could not help but shed tears."
with an overwhelming force
harm others without benefiting oneself - sǔn rén bù lì jǐ
Goose feather for thousands of miles - qiān lǐ sòng é máo
be helpless and in the greatest straits - jì qióng lǜ jìn
said of a widow or concubine who remarried - pí pá bié bào
words cannot express all one intends to say - shū bù jìn yì