standing like a tripod -- a tripartite balance of forces
The Chinese idiom, Pinyin is d ǐ ngz ú é RJ ū, which means like the separation of three legs of a tripod; it refers to the situation of opposition in three aspects. It comes from the biography of Huaiyin marquis in historical records.
The origin of Idioms
Sima Qian's biography of Huaiyin marquis in historical records in the Western Han Dynasty: "I'm willing to put my heart on my stomach, lose my liver and gall, and do stupid tricks. I'm afraid I can't use them. If you are willing to listen to your minister's plan, you should not be able to benefit both sides. If you divide the world into three parts and live in an equal position, you should not dare to move first. "
Idiom usage
Used as a predicate or attributive; used in writing.
Idiom story
In 203 BC, the Han Dynasty destroyed the state of Qi and was named king of Qi by Liu Bang. After analyzing the world situation, Kuai Tong, the counselor of Han Xin, thought that Han Xin was an important figure and advised him not to follow Liu Bang and become king himself. He could divide the world into three parts with Chu and Han, and he could only be a vassal at most. Han Xin doesn't listen to Kuai Tong's advice, and is finally seduced and killed by Empress Lu.
standing like a tripod -- a tripartite balance of forces
be in the centre of the axle -- hold an important official post - dāng zhóu chǔ zhōng
swift as the wind and quick as lightning - diàn chè fēng chí
a good essay which has solid substance and beautiful sentences - xián huá pèi shí
Thousands of streets are changing every day - rì zhuǎn qiān jiē
Learn from literature and adjust to martial arts - tōng wén diào wǔ