I'm so impressed
The Chinese idiom, Pinyin is d ǎ Ogu ā NLU ò P è I, which means to take off the hat and take off the jade; it is used to describe abandoning the official and retiring. It comes from the ode to Wanqing.
Notes on Idioms
Crown: hat; Pei: Peiyu. This refers to the official uniform.
The origin of Idioms
Du Mu's Ode to Wanqing in the Tang Dynasty said, "I'm so proud of you. I'm so far away from the world. Ao Ao Xi is really a hermit who favors his folly."
Idiom usage
To live in seclusion. example but when Xie Guan speaks to his wife, he is full of admiration and ridicule. In Song Dynasty, Su Shi's "dinghuiyuan living in the moon night comes out occasionally" and in Ming Dynasty, Qu you's "JianDengXinHua · Longtang linghuilu": "drum the harp and blow the Sheng to pass on the grand event, pour the crown and admire the banquet."
The top down and the bottom down
dare to confront the greatest danger - hǔ kǒu bá yá
a piece of work embodying one 's utmost effort - liáng gōng kǔ xīn
expect the reality to correspond to the name - lǎn míng zé shí
every house deserves a rank of nobility -- there are wise men everywhere - bǐ hù kě fēng