scatter at the mere sight of the oncoming force
Chinese idiom, Pinyin is C ó NGF ē ng é RM í, which means that the grass blows like the wind, and the grass falls with the wind. It means that there is a great disparity between the strong and the weak, and the weak will collapse when they are vulnerable. From Hanshu · Hanxin Zhuan.
explain
Refers to the wind blowing grass, grass with the wind dumping. ① It refers to the great disparity between the strong and the weak. If the weak are vulnerable, they will collapse. ② It is a metaphor of imitation and popularity.
source
"Hanshu · hanxinzhuan" said: "so with Guangwu Jun policy, sent Yan, Yan popular." In order to pursue the good times, the literati and bureaucrats have never been able to learn from them, and they will be forced into this door. Four records of blowing sword by Yu Wenbao in Song Dynasty
Discrimination of words
Used as a predicate or attributive; used in writing. [commonly used degree] General [emotional color] commendatory words [idiom structure] more formal [generation time] Ancient [synonyms] follow the trend
scatter at the mere sight of the oncoming force
Same name but different reality - míng tóng shí yì
look , listen , question and feel the pulse -- four ways of diagnosis - wàng wén wèn qiē
give the matter further thought and discuss it later - cóng cháng jì yì