To spread the flames
As a Chinese idiom, the Pinyin is Chu á NF ē ngy ǒ Uhu ǒ, which means inciting others to make trouble. It is often used in derogatory sense.
Interpretation of Idioms
Fan is the same as fan. It means inciting others to make trouble. It is often used in derogatory sense.
Idiom usage
Serial verb; predicate; derogatory.
To spread the flames
be happy and pleased with oneself - yí rán zì dé
as the arm directing the fingers -- command with ease as one wishes - rú bì shǐ zhǐ
dissipated young sets who take a fancy to lewdness - yóu fēng làng dié
Eye for eye, tooth for tooth - yǐ yǎn huán yǎn,yǐ yá huá yá