Get rid of the bad and get rid of the bad
Chinese idiom, CH ú L á NGD é h ǔ, means to remove one harm and another harm. It comes from the biography of Chen Gui in the history of Jin Dynasty.
The origin of Idioms
Chen Gui Zhuan in the history of Jin Dynasty: "in recent years, although the officials have been modest and observant, they are easy to be weak, but the generation is not a choice. It's also called getting rid of the wolves and getting rid of the tigers."
Idiom usage
Sun Jian is the tiger of the East. If he breaks Luoyang and kills Dong Zhuo, he will get rid of the wolf and get the tiger. Chapter five of the romance of the Three Kingdoms
Get rid of the bad and get rid of the bad
Going beyond the limit is as bad as falling short. - guò yóu bù jí
beautiful days and nights with moon and flowers - huā chén yuè xī
the greater fortune one amasses , the greater loss he will suffer - duō cáng hòu wáng