strike at the root of the trouble
Chinese idiom, Pinyin is ch ō UX ī nzh ǐ f è I, which means to drain the firewood under the pot, so that the water in the pot does not boil; metaphor fundamentally solves the problem. It's from Shanghe Jinshu.
Idiom explanation
Salary: firewood; boiling: boiling.
The origin of Idioms
In Dong Zhuo's shanghejinshu, Han Dynasty, it is said that "it is better to put out the fire and get rid of the salary when the minister hears that the soup is boiling."
Idiom usage
It is a basic solution to the problem. Cut the grass and root. Wei Shou's judgment of Liang Dynasty for Hou Jing in the Northern Qi Dynasty
strike at the root of the trouble
use every means to have an innocent person pronounced guilty - shēn wén zhōu nà
with a handful of grain i go out and divine - wò sù chū bo
the man who rather trusted his measurements than placing any confidence in his own feet when buying shoes - zhèng rén mǎi lǚ