very fierce and cunning
It's a Chinese idiom. Its pinyin is ch ī m ù h ǔ w ě n, which means to describe a person's sinister appearance. It comes from the biography of Wang Mang in the Han Dynasty.
Idiom usage
To describe the appearance of evil. Wang Mang's eyes are not straight, but also purple frog's voice. Yan Zhitui's family precepts mianxue in the Northern Qi Dynasty
The origin of Idioms
Mang is also known as the one who looks at the tiger and kisses the jackal, so he can eat people and should be eaten by people. Ban Gu's biography of Wang Mang
Idiom story
In the Western Han Dynasty, Wang Mang, who was a wolf with a tiger in his eyes, planned to raise his dead brother's son and served his sick uncle. He won the name of "filial piety". He was recommended by his uncle to empress dowager Xiaoyuan and the emperor, and was granted the title of "huangmenlang". He had a wide range of contacts. Later, he became a big Sima and called himself Emperor. Once he came to power, he was very cruel and began to kill.
very fierce and cunning
Make fun of the wind and the moon - tiáo fēng nòng yuè
melt like ice and break like tiles - bīng xiāo dòng jiě
cannot do one thing and neglect the other - bù kě piān fèi