neither drink nor eat
No tea, no rice, Chinese idiom, Pinyin is B ù ch á B ù f à n, meaning do not want to eat. It's a matter of mind. From "save the wind".
The origin of Idioms
In Yuan Dynasty, Guan Hanqing's "save the wind and dust" the third fold: "I'm not eating, I'm just thinking about you.
Idiom usage
In a moment, the clouds and rain darken Wushan mountain. It's so dull that I can't tell you where I'm worried. (Hu Wenhuan, Ming Dynasty)
Analysis of Idioms
Don't eat, don't drink, don't think about food and tea
neither drink nor eat
houses have adequate supplies and people live in contentment - jiā jǐ mín zú
Chapter eight of right biography - yòu chuán zhī bā zhāng