the nearest to the flames is the first burned
As a Chinese idiom, Pinyin is j ì nhu ǒ Xi ā NJI ā o, which means that those closest to disaster suffer first. It's from Song Shi Puji's five Lantern Festival.
Idiom usage
People who are close to disaster suffer first. As the saying goes, "close fire comes first." My uncle went to jail for us. At that time, no one came to save you.
The origin of Idioms
Song Shi Puji's "five Lantern Festival" Volume 19: "monk asked: how is Buddha? The teacher said: close fire comes first. How is Tao? The teacher said, "there are thorns in the mud."
Idiom explanation
It means that those who are closest to disaster suffer first.
the nearest to the flames is the first burned
My mouth is boiling and my eyes are red - kǒu fèi mù chì
warn others against following a bad example - yǐ jǐng xiào yóu