parental love
Lao Niu lap Du, a Chinese idiom, Pinyin is l ǎ oni ú sh ì D ú, meaning Lao Niu lap calf. It means that parents love their children. It comes from the biography of Yang Biao in the book of the later Han Dynasty.
Idiom explanation
Lick: lick; calf: calf. The old cow licks the calf. It means that parents love their children.
The origin of Idioms
In the biography of Yang Biao in the book of later Han Dynasty, "I am ashamed that I have no foresight, but I still cherish the love of an old ox licking a calf."
Idiom usage
In Ba Ren's the wounded in the soul: "with a primitive look, touching his sacred scar, beating up with pride."
Idioms and allusions
During the Three Kingdoms period, Cao Cao had a counselor named Yang Xiu. Once, Yang Xiu went out with Cao Cao and set up camp on the spot. At this time, Yang Xiu suddenly heard Cao Cao say: "chicken ribs, chicken ribs!" he immediately understood that Cao Cao meant that he wanted to withdraw, so he said to the soldiers: "the prime minister is going to withdraw." So the whole battalion packed up and prepared to retreat. Cao Cao was very surprised when he saw this situation when he was patrolling the camp. He asked the soldiers why. Only then did he know that it was Yang Xiu who passed the military order privately. Because Yang Xiuping repeatedly showed off his cleverness, Cao Cao was dissatisfied. This time, before he ordered to retreat, he privately issued military orders, so he used Yang Xiu to disturb the morale of the army and killed him. After Yang Xiu's death, Yang Biao, Yang Xiu's father, was very sad and became increasingly haggard because of missing his son. Cao Cao asked him, "why is Yang Gong so thin?" Yang Biao sighed and said, "I'm ashamed that I didn't have the foresight like Jin RIYUAN. Now I still have the heart of loving my son like an old cow licking his own child!" Cao Cao listened. I was so moved that I felt guilty. source: biography of Yang Biao in the later Han Dynasty
Chinese PinYin : lǎo niú shì dú
parental love
Four in the evening and three in the morning. mù sì cháo sān
usages arise from common practice. xiāng shuài chéng fēng
seclude and avoid worldly care. gāo jǔ yuǎn dǎo
one cannot shirk responsibility for one 's crimes. zuì zé nán táo